Czy jest możliwym zdelegalizowanie spożycia psiego mięsa w Chinach? W momencie pisania tego artykułu mieszkam w Chinach od mniej więcej trzech lat, jakby podliczyć wszystkie krótsze okresy zamieszkania na terenie Chin. Słyszałem o okrutnych praktykach związanych ze spożyciem psiego mięsa w Chinach, jednak sam poza okazjonalnym zauważeniem psa gdzieś w klatce, nie wiedząc, czy w celach kulinarnych, nie spotkałem się z tą praktyką.

Lokalnie, w Szanghaju, w wolnych chwilach zdarza mi się pomagać w akcjach ratowania bezdomnych zwierząt. Staram się nie podróżować po Chinach, w szczególności do mniejszych miast, ponieważ poza Szanghajem nie mam znajomych weterynarzy i obawiam się sytuacji odnalezienia zranionego zwierzęcia w czasie podróży i odczucia niemocy udzielenia pomocy takiemu zwierzęciu.

Kwestia etyczna czy spożycie psiego mięsa powinno być legalne, jest w otwartej debacie. Czasem zdarza mi się usłyszeć argument, że czemu pies miałby większe prawo do ochrony niż na przykład świnia czy krowa. Niewątpliwie jest to bardzo logiczny argument i trudny do obalenia, jednak nie sprzeciwiam się tyle spożyciu samego psiego mięsa, co okrutnym praktykom z nim związanych. Zaoszczędzę detali na temat tego typu praktyk, ponieważ każdy zainteresowany może samodzielnie na ten temat wyszukać informacje w sieci, a celem tego artykułu jest skupienie się na rozwiązaniach, nie na samym problemie.

Dzisiaj na oficjalnej stronie Ministerstwa Rolnictwa Chińskiej Republiki Ludowej zostało opublikowane ogłoszenie mające na celu zbadanie opinii publicznej na temat kwestii związanych z konsumpcją zwierząt.

W związku z regulacjami związanymi z zakazem kłusownictwa i handlu dzikimi zwierzętami, eliminacją maltretowania dzikich zwierząt oraz ochrony ludzkiego zdrowia i bezpieczeństwa, Ministerstwo Rolnictwa Chińskiej Republiki Ludowej opublikowało szkic dokumentu zwierającego typy zwierząt dozwolonych do hodowli w celach gastronomicznych, na futro lub medycznych.

W punkcie piątym załączonego dokumenty moją uwagę przykuwa informacja specyficznie zadedykowana konsumpcji psiego mięsa. Punkt piąty deklaruje, że psy nie powinny być hodowane w celach spożywczych, a raczej powinny być zwierzętami domowymi tak jak w reszcie świata, gdzie w większości krajów nie spożywa się psów, i tak samo w Chinach nie powinno się ich spożywać.

Chiński Rząd jest zainteresowany zbadaniem opinii publicznej związanej z tą kwestią, podając różne drogi komunikacji, w tym adres e-mail. Dokument nie precyzuje, że są zainteresowani opinią jedynie Chińczyków, w związku z tym możemy założyć, że opinia każdego z nas jest mile widziana.

Cytat z ogłoszenia Ministerstwa Rolnictwa Chińskiej Republiki ludowej dotyczący spożycia psiego mięsa
Oficjalny cytat z dokumentu opublikowanego przez Ministerstwo Rolnictwa Chińskiej Republiki Ludowej.

Zacytowany tekst z oficjalnego dokumentu opublikowanego przez Ministerstwo Rolnictwa Chińskiej Republiki Ludowej może zostać przetłumaczony w sposób następujący.

W kwestii psów. Wraz z rozwojem ludzkiej cywilizacji opinia publiczna kieruje się w stronę ochrony zwierząt, a psy zasłużyły sobie na specjalną rolę naszych przyjaciół. W skali międzynarodowej pies nie jest zwierzęciem przeznaczonym do celów kulinarnych i w Chinach również nie powinien być.

Ministerstwo Rolnictwa Chińskiej Republiki Ludowej “Narodowy Katalog Zwierzęcych Zasobów Genetycznych”, 9 Kwietnia, 2020

To Rząd Chiński wyszedł do nas z taką inicjatywą, a więc szanse na wzięcie pod uwagę naszej opinii są znacznie wyższe niż w przypadku podpisu internetowej petycji. Z pomocą moich Chińskich przyjaciół przygotowałem wzór listu, który możecie wysłać e-mailem na adres wskazany przez Ministerstwo Rolnictwa Chińskiej Republiki Ludowej.

尊敬的中国农业农村部,

您好!我是 IMIĘ NAZWISKO,感谢您方组织起草了《国家畜禽遗传资源目录(征求意见稿)》并于4月9日面向社会公开征求意见。我在仔细阅读了您方提议的基础上,现郑重提供我的反馈:

我非常支持中国全面禁止非法野生动物交易、革除滥食野生动物陋习。特别的,关于征求意见稿中的“(五)关于狗。随着人类文明进步和公众对动物保护的关注及偏爱,狗已从传统家畜“特化”为伴侣动物,国际上普遍不作为畜禽,我国不宜列入畜禽管理。”,我支持此项决定,并呼吁广大群众能加强对猫狗的保护与关注,希望中国不将其列入畜禽管理,希望有法律措施防止偷盗、贩卖以及恶意捕杀、食用等行为。

特此邮件,提供我的反馈。感谢您方的采纳。

此致

敬礼

IMIĘ NAZWISKO

Powyższa wiadomość, w języku polskim ma następującą treść.

Szanowny Panie, Szanowna Pani,

Nazywam się IMIĘ NAZWISKO i piszę do Państwa w odpowiedzi na badanie opinii publicznej związanej z “Narodowym Katalogiem Zwierzęcych Zasobów Genetycznych”, z daty 9 Kwietnia, 2020 roku.

Chciałbym wyrazić moje pełne uznanie i wsparcie w związku z zakazem konsumpcji i handlu dzikimi zwierzętami w Chinach oraz wdzięczność za wyjście z taką inicjatywą. W szczególności w związku z punktem piątym dotyczącym konsumpcji psiego mięsa wyrażam moje najwyższe wsparcie.

Z wyrazami szacunku,

IMIĘ NAZWISKO

W jaki sposób możesz pomóc?

  1. Skopiuj treść listu w wersi chińskiej, wpisz własne imię oraz nazwisko. Użyj następnego tematu maila 农业农村部关于《国家畜禽遗传资源目录》公开征求意见反馈.
  2. Wyślij wiadomość na adres zysxzc@agri.gov.cn.
  3. Pomóż rozpowszechnić tę informację wśród swoich znajomych!

Wiadomość należy wysłać przed 8 Maja, 2020 roku. Kiedy wiadomość będzie gotowa do wysłania, powinna wyglądać w następujący sposób.

Screenshot of the e-mail draft ready to send.
Screenshot mojej wiadomości do Ministerstwa Rolnictwa Chińskiej Republiki Ludowej.

Chciałbym podziękować moim Chińskim przyjaciołom za pomoc w przygotowaniu tych materiałów.

Źródło i licencja ryskunku psa użytego do obrazka z cytatem, pozwalające na użycie grafiki w takich celach.

[Back to Top]